@wei_yan4 Great question! A lot has changed since the first launch.
At the time, Wordy was primarily a subtitle streaming tool, you’d connect it to Netflix or other platforms and get real-time translations while watching. It was useful, but pretty niche.
Since then, I’ve completely rebuilt the app around short movie and TV clips with a structured learning path, similar to how Duolingo works but with real video content instead of cartoons. Now there’s a complete learning journey, including a journey from beginner to advanced with quizzes, spaced repetition, and vocabulary tracking. So it’s no longer just a tool for advanced learners who already watch foreign content. It helps even complete beginners get started. Basically it went from “subtitle overlay for streamers” → “complete language learning platform powered by real movie clips.” :))


